동방신기 군입대 전 마지막으로 낸 일본싱글(무려 43번째다) B사이드곡이다. 

한동안의 작별을 예정하기 때문일까, A사이드인 사쿠라미치도 그렇지만

이 곡도 잔잔하고 애틋한 멜로디에 어울리는 서정적인 가사가 마음에 와닿는다.

소박하게 반드시 다시 만날 거란 약속과 사랑을 고백하는 노래라 

팬들이 많이 아끼는 곡....은 내가 많이 아낌ㅇㅇ 좋은 발라드입니다ㅇㅇ


유튜브에서 일본음원은 얄짤없이 잘리는 관계로 다음팟으로 올림. 

이 때 베가스로 자막 넣어봤는데 나한테는 너무 버거운 고로

걍 자막파일을 만들어 인코딩하는 쪽으로 선회함. 새삼 느끼지만 자막능력자분들 대다내 


좀 많이 예전에 만들었는데 블로그 방치로 못 올리고 있다가 생존신고 겸 업로드.






동방신기(東方神起) 일본 43rd Single サクラミチ / 2014. 2. 25 발매

B사이드 수록곡 君のいない夜_ Kimino Inai Yoru (네가 없는 밤)



​風が通り過ぎて 君の香りがした

카제가토오리스기테 키미노카오리가시타

바람이 지나가고 너의 향기가 났어


街は涼しい顔して 愛とか夢とか

마치와스즈시이카오시테 아이토까유메토까

거리는 쓸쓸한 얼굴을 하고, 사랑이라던가, 꿈이라던가


あの日 止まった時を 今は動かせない

아노히 토맛다토키오 이마와우고카세나이

그 날, 멈춰버린 시간을 지금은 움직일수 없어

未来に進むばかりが 良いとは思えなくて

미라이니 스스무바카리가 이이토와오모에나쿠테

미래를 향해 나아가는 것만이 좋은것 이라고는 생각할 수 없었어



星が瞬く夜に 君と眺めた先

호시가마바타쿠요루니 키미토나가메타사키

별이 반짝이는 밤에 너와 바라보았던 풍경

その場所にはいつも 二つの影が

소노바쇼니와이츠모 후타츠노카게가

그 곳에는 언제나 두개의 그림자가

並んで映っていたよ

나란데우츳테 이따요

나란히 비추고 있었어



君がいない夜は 夜空を見上げても

키미가이나이요루와 요조라오미아게테모

니가 없는 밤에는 밤하늘을 올려다 보아도

星なんて僕の目に 少しも届かない

호시난테보쿠노메니 스코시모토도카나이

별 같은건 내 눈에 조금도 들어오지 않아

広い空の下の 君はどこにいるの?

히로이소라노시타노 키미와도코니이루노?

광활한 하늘 아래 너는 어디에 있어?

何を眺めてるの? 誰を想っているの?

나니오나가메테루노? 다레오 오못테이루노?

무엇을 바라보고 있어? 누구를 생각하고 있어?

君がいない夜は 優しい風の音

키미가이나이요루와 야사시이카제노오토

니가 없는 밤에는 부드러운 바람소리



温もる街の色 すべてが届かないまま

누쿠모루마치노이로 스베테가토도카나이마마

따스한 거리의 색, 모든것이 전해지지 못한채로


ただ君の影 探してる

타다키미노카게 사가시테루

오로지 너의 그림자만을 찾고 있어

wish upon a star



君が笑うそばで 僕が頷いている

키미가와라우소바데 보쿠가우나즈이테이루

니가 웃고 있는 옆에서 내가 고개를 끄덕이고 있어

いつも それだけのことが 全てで嬉しかった

이츠모 소레다케노코토가 스베테데우레시캇따

항상 그것만이 전부여도 기뻤어


星が流れた後に 一つ願った事は

호시가나가레타아또니 히토츠네갓따코토와

별이 떨어진 후에 한가지 빌었던 소원은

この時間がずっと 途切れないなら

코노지칸가즛또 토기레나이나라

이 시간이 계속 멈추지 않는다면


「朝が来なくていい」と

「아사가코나쿠테이이」토

「아침은 오지 않아도 좋아」라고


君と過ごす夜に 感じたこと全てが

키미토스고스요루니 칸지타코토스베떼가

너와 함께 보낸 밤에 느꼈던 모든 것이

欠けた心に染み ずっと焼き付いたまま

카케타코코로니시미 즛또야키츠이타마마

텅빈 마음에 스며들어 계속 새겨진채

愛おしき日々よ今 どこへ流れ行くの?

이토오시키히비요이마 도코에나가레이쿠노?

사랑스러운 날들인 지금 어디로 흘러가는거지?

​巡る風の様に 戻ってくる日はあるの?

메구루카제노요우니 모돗테쿠루히와아루노?

돌고 도는 바람처럼 돌아오는 날은 있을까?



君がいない夜は 夜空を見上げても

키미가이나이요루와 요조라오미아게테모

니가 없는 밤에는 밤하늘을 올려다 봐도

​星なんて僕の目に 少しも届かない

호시난테보쿠노메니 스코시모토도카나이

별 같은건 내 눈에 조금도 들어오지 않아

​広い空の下の 君はどこにいるの?

히로이소라노시타노 키미와도코니이루노?

광활한 하늘 아래 너는 어디에 있어?

​何を眺めてるの? 誰を想っているの?

나니오나가메테루노? 다레오 오못테이루노?

무엇을 바라보고 있어? 누구를 생각하고 있어?



君と過ごす夜は 優しい風の音

키미가이나이요루와 야사시이카제노오토

니가 없는 밤에는 부드러운 바람소리

​温もる街の色 すべてが僕を包んだ

누쿠모루마치노이로 스베테가보쿠오츠츤다

따스한 거리의 색, 모든것이 나를 감싸안았어

まだ届くなら もう一度

마다토도쿠나라 모우이치도

아직 전할 수 있다면 다시 한번 더

wish upon a star