섬은 항상 생각하지만 참 직관적이다. 5집 Tone 때는 말 그대로 톤... 다르게 삼색으로 쟈켓을 내놓더니 6집에서는 과거 현재 미래버전이 요기 잉네? 컨셉 자체는 나쁘지 않다. 톤 때도 음악의 색, 곡의 색, 동방신기의 색 등등을 다양한 '톤'으로 담으려고 했다는 다의적인 의미가 좋았고 6집도 뭔가 의미깊은 내용이 될 것 같아서. 동방신기의 시간을 정리하면서 또 앞으로 기록할 시간을 예고하는 내용이 된다거나. 

근데 컨셉은 잘 잡아놓고 왜 비주얼은..........암전.




애들은 차캤슴다 본판은 이케이케 예쁜데 으아아 왜 새치요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
머리랑 옷 좀 더 예쁘게 못하냐 과거랑 현재 가지고 저렇게 뽑아내는 것도 능력이다
마스터즈 몸 좋잖아여 늘씬늘씬하니 거기다 망토를 입히고 갑옷을 입히고 해서 중세물을 만들던가... 
현재는 걍 수트 입히고 미래는 찡박힌 거... 안드로이드 비스꾸무리하게 하던가
하다못해 우주복을 입혀도 무슨 새치 컨셉을 형상화한듯한 하얀 머리가 안보인다는 점에서 긍정적ㅡㅡ

얼굴 예쁜건 알지만 저런 머리스타일로 대갈치기따위 해지뫄ㅡㅡ
심지어 저 미래신기.ver가 제일 대중들이 많이 사는 CD버전....왜죠 에벡스 왜죠 이건 뭐 잘생긴 돖에 대한 소유욕 때문에 섬 버전으로 쟈켓을 만들어보았습니다도 아니고...........
(DVD버전은 가격이 비싸고 팬들 좋아하는 영상이 들어감. 코어들이 많이 삼. CD버전은 가격이 좀 더 저렴하고 신곡이 들어감. 영상 필요 없고 노래를 많이 듣고 싶은 대중들이 주로 삼. 신곡 들어야 되니까 코어들도 물론 삼)

B버전으로 홍보를 진행해줬음 좋겠다^^!!! 라는 생각이 들지만
작년 라센이 A버전과 C버전(6집 앨범 기준으로 과거, 미래 버전)만 나왔다는 걸 생각하면 하...한숨..............



그렇지만 오늘 공개된 in our time 숏버전 PV가 예뻐서 긍정적!!!!!!!!


 





야ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 좋아 죽겠네 뭐 이런 공익광고같이 따땃하고 뽀송뽀송하고 보들보들한 PV가ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 작년 봄에 나왔던 스틸 느낌도  살짝 들고? 에벡 말해봐요 이런거 찍을 수 있으면서 왜 그랬죠?????

노래도 참 조으다 딱 일본취향의 따뜻하고 감성적이고 미래를 향해 나아가자는 건실한 ㅇㅇ 작년 듀엣 때도 생각한 거지만 에벡이 확실히 일본 국민들의 대중성을 잘 꿰뚫어 특히 발라드 쪽에선.... 댄스 쪽은 뭐 슴피는 동방신기의 정체성 아닌가여ㅇㅇ 한국이야 상코어상코어 하지만 일본쪽은 그래도 대중성도 제법 잡는듯. 실제로 이 노래 타이업이 일본에서는 꽤 시청률 높은 아침프로인 슷키리에 되기도 했고. 좋은 기회가 됐으면 좋겠다


가사가 건실하면서도 어쩐지 호민 느낌 나는 것도 좋다. 
Duet-행복꽃-one more thing 라인이 내가 생각하는 일본발라드 호민송(가사가)인데
이 노래도 약간 그런 삘. 애들 생일 축하 연성(쓸 수 있을지 미지수지만) 쓴다면 제목 붙이긴 쉽겠다....
근데 딴소리지만 one more thing은 진짜 노래 자체가 팬픽인듯 특히 도입부가 매우 ㅇㅇㅇㅇㅇ



내가 좋아하는 너의 성격을 왜인지 너는 자신의 단점이라고 말해.
서툴어 다치더라도 강한 척 하는 거. 그래도 괜찮아 내가 지켜줄게
(중략)
baby one more thing, 세상에 단 한 사람
있는 그대로의 너를 사랑하는 중이야
baby one more thing, 앞으로 걸어나갈 수 있도록
눈물도 웃는 얼굴로 바꿀거야 반드시, 소중한 너를 행복하게 할거야. 그게 나의 행복이니까.



in our time도 우리들의 시간 속에 - 라는게 대놓고 윤호와 창민이 이야기가 될 것 같은 예감인데
풀버전 가사 진짜 기대된다.
잠깐 그러고보니 TIME 쟈켓이 과거-현재-미래로 된 것도 
윤호와 창민이가 과거에도 같이하고 현재도 같이 하고 있고 미래도 같이할거야 뭐 이런 뜻으로 볼수도 있네영. 
하 이렇게 현실이 또 나를 고자로 만들 뿐이고.....☆ 호민구역 최고 존잘이 돖이라면서여???????


가사 번역은 돖드립에서 가져옴 ㅇㅇ



僕がふっと笑ったなら君もきっとわらうだろう。
君がもっと笑ったなら誰かもきっと笑うだろう
ららら~~
 
僕がずっと泣いてたら君はきっと庇うだろう。
君がずっと庇ったなら誰か君を守るだろう。
ららら~~
 
世界の涙を集めたらそれぞれの道に蒔こう
誰かの足元にいつか花となり、咲くだろう。
 
綺麗な花を集めたら幸せが溢れ出して
僕らはひとつになれるよ
それを今信じよう。
ららら~~
 
내가 문득 웃음이 나면 그대도 분명 웃어주겠지, 
그대가 자꾸 웃는다면 누군가도 반드시 웃게 될거야 
라라라~
 
내가 줄곧 울고 있다면, 그대는 분명히 감싸줄거야. 
그대가 언제까지나 감싸준다면, 누군가 그대를 지켜주겠지. 
라라라~
 
세상의 눈물을 모아서 그 모든 길에 뿌리면
누군가의 발 끝에서 언젠가는 꽃이 되어 피어나겠지.
 
아름다운 꽃을 모으면 행복이 넘쳐흐르고
우리들은 하나가 될 수 있어. 
그렇게 지금 믿어봐.. 
라라라~