커밍아웃하고 나니 번역도 조심스럽네 누가 조작한다고 할까봐서
내 대부분의 번역은 태그 달린 건 다 트위터 번역이니 찾아보면 고만이고
태그 안 달린 건 니챤가서 찾아보면 다 있읍미다 저 말 만들어내고 그러는 사람 아니에요;ㅅ;
귀찮아서 누락하면 누락했지 만약에 틀린게 있다면 순수하게 번역고자의 실수라 생각해주시길
하여튼 보면서 엄마야 했던 후기
帰りの電車からノシ
ROMってないから被ったらゴメン
長文スマソ
礼讃急にきてびびったけどヲタ大発狂
終わった瞬間みんな休憩タイムでカンタ乙w
キングofSMのアナウンスフライングで華麗に登場でまたヲタ発狂w
髭側だったけどドヤドヤだった
TWUAミロチクメドレー→スパスタ→トーク
スパスタ最初髭マイク声拾えてなかった
トークは茶が息切れで髭にどうぞってやって髭が最初に喋って息が整った茶が喋りーの髭がタオル途中で渡してリア充見せつけ
次の曲いきます→えぇぇぇぇぇ?をなだめる茶
BUT披露かっこよすぎたヤバかった
股間タッチとヴェー夫婦喧嘩並の接近あり!
歌い終わってすぐヴェー
夫婦喧嘩のとき雄叫び上げた茶が近づいてくる髭を上目遣いで見上げてかなり接近してるように見えて萌え死んだ
暫くまた他アー鑑賞後サマドリSTLメドレー
トロッコ移動してたけど髭ドヤ茶ニコニコ愛嬌で対象的だった
茶水持ってダンサーと戯れたりカメラ?アリーナ?に投げキッスしたように見えた
あと途中で靴紐ほどけて結んでたw
エンディングはあんまり見れなかったけど髭茶別々にいて探すの大変だったー
髭はやっぱりみんなを引率してまとめで喋って茶はいろんな所でペコペコ
サランへポーズもして珍しく愛嬌振りまいてたwリア充め!
とりあえず衣装ビズセトリ最高!
赤ペンラ漏れもだけ使えないと思って持ってかなかったけど使ってる人結構いたから明日明後日行くシトはぜひ使ってくれ!
반환 기차에서 적음
기억 없기 때문에 뒤집어 씌우는 경우라던가 길어진 거는 미안
라이징선 갑자기 시작해 놀랐지만 팬들 대 발광
끝난 순간 모두 휴식시간의 강한 흐름
King of SMP 알림과 플라잉으로 화려하게 등장하는 바람에 또 팬들 발광w
윤호 쪽은 의기양양이었다
TWUA 미로틱 메들리 → 슈퍼스타 → 토크
슈퍼스타 처음에 윤호 마이크 소리 잘 들리지 않았다
토크 중 창민이가 호흡 곤란으로 윤호형 부탁이라고 하고
윤호가 먼저 말하는 새 숨을 갖춘 창민이가 말 했음.
윤호가 수건 도중에 전달해 리얼커플 과시
다음 노래갑니다 → 네에에에? 를 진정시키고 창민이가 BUT 피로
멋있었어 너무 위험했다
사타구니 터치와 왜에서의 부부 싸움 수준의 접근 있습니다!
노래 끝나고 바로 왜 부부 싸움 때 정도의 고성 있었다
창민이가가 다가오는 윤호를 눈을 치켜 뜨고 올려보는게
상당히 접근하고있는 듯 보여 모에함에 죽은
잠시 후 다른 헤어 감상 뒤 섬머드림과 STL 메들리
트롤리 이동했는데 윤호는 의기양양 창민이는 생글생글 애교로 대조적이었다
창민이는 물 가지고 댄서와 놀거나 카메라? 아레나? 에 키스하는 것처럼 보였다 (손키스 이야기인 듯)
도중에 신발끈 풀려 앉아 다시 묶기도 했다 w 엔딩은 별로 볼 수 없었지만 윤호와 창민이 따로 있어 찾기 힘들었고 윤호는 역시 모두를 인솔하고 정리해 말하고 창민이는 여러 사람에게 매달리기 사랑의 포즈라던가 드물게 애교 뿌리고 있었다 w 리얼가득!
우선 의상이며 비즈 세트리스트 최고!
빨간 펜라이트 나는 사용할 수 없다고 생각해 가지고 가지 않았지만
사용하고 있는 사람 꽤 있었기 때문에
내일과 모레 가는 사도는 꼭 사용해 줘!
髭が左に走って行こうとする→ダンサー止める→急いでセンステにダッシュ
髭を見た茶が右に走って行こうとする→ダンサー止める→ニヤニヤテレてセンステへ て感じだったお
髭を見た茶が右に走って行こうとする→ダンサー止める→ニヤニヤテレてセンステへ て感じだったお
윤호가 왼쪽에 달려 가려는 → 댄서 중지 → 서둘러 센스테로 달려감
윤호를 본 창민이가 오른쪽으로 달려 가려는 → 댄서 중지 → 쑥스럽게 센스테로 가는 느낌이었다--------------
와 호민이다
'ME > etc' 카테고리의 다른 글
110919 NHK 특집프로그램 녹화 후기 번역 (2) | 2011.09.20 |
---|---|
110918 Hey3 녹화 후기 번역 (0) | 2011.09.20 |
110828 도쿄 에이네이션 2일차 공연 정리 및 반응번역 (0) | 2011.08.29 |
110827 도쿄 에이네이션 1일차 공연 정리 ~ 공연 후 반응 번역 ~ (0) | 2011.08.29 |
110827 도쿄 에이네이션 1일차 공연 정리 ~ 공연 전 ~ (0) | 2011.08.29 |